Après nous avoir délicieusement
abreuvé de son « Dictionnaire
commenté des expressions corses
»(1) voici une nouvelle production
relevant de l’élixir véritable(2).
Aux images particulières du langage
insulaire Jean-Guy Talamoni
ajoute ses judicieuses observations
sur bon nombre de proverbes
corses constituant des maximes
autant sentencieuses que pérennes.
Dans sa préface, le chanteurcompositeur
Jean-François
Bernardini a pertinemment
comparé les proverbes à des
éclats de vie, des bribes d’histoire
ou d’intelligence.
Agrémenté de quelques illustrations,
trop rares à notre goût,
du talentueux docteur Eric
Simoni, le livre recense plusieurs
centaines de proverbes
corses.
Pour les commenter l’auteur a
choisi le classement alphabétique
là où l’habitude était prise
d’un classement thématique
chez la plupart de ceux qui se
sont essayés à cette recherche
tels par exemple l’Archiprêtre
Saravelli-Retali(3), Paul Dalmas-
Alfonsi(4), Dumenicu Carlotti(5)
ou Robert et Jean Colonna
d’Istria(6).
Dans ce domaine, où la quête est
particulièrement riche, l’intérêt
principal de ce nouvel ouvrage
réside dans son étonnante actualisation
de la pratique quotidienne des
locutions proverbiales corses.
Cristallisant son travail, initié dès
1986 dans le cadre d’un DEA
d’Etudes corses, à partir d’un corpus
particulier lui venant de sa
famille de A Petra di Verde, Jean-
Guy Talamoni opte désormais pour
un spectre plus large recouvrant
aussi des proverbes connus dans la
Corse entière.
Jaillit ensuite l’étincelle du commentaire
de l’auteur teinté parfois
de la douce ironie que lui connaissent
ses familiers.
Citant abondamment d’authentiques
références de la littérature
insulaire (Sébastien Dalzetu, Rinatu
Coti, Jacques Thiers, Joseph
Sicurani, Ghjuvan Ghjasseppu
Franchi…) chaque proverbe reçoit
une appréciation novatrice.
Talamoni, dans sa collecte minutieuse,
grappille comme l’abeille
butine en écoutant RCFM, en parcourant
la presse écrite, ou en évoquant
certains débats de
l’Assemblée de Corse.
Confronté à cet impressionnant
florilège le lecteur retiendra peut
être le terrible « A l’arburu cadutu,
accetta ! accetta ! » ou l’évident
« In li lochi soi, e vacche vincenu i
boi » avec les explications qui les
éclairent.
Notre préférence ira cependant à
l’intéressante analyse que fait
l’auteur sur le fatalisme corse,
exprimé dans les célèbres
« Corsica non averai mai bè »
ou « Corsica serà di male in
peghju », sur cinq pleines
pages où l’optimisme de la
volonté se substitue au pessimisme
de l’intelligence.
En bref Talamoni nous offre
une parfaite synthèse entre le
rappel de la culture authentique
et le décryptage des phénomènes
politiques ou sociaux insulaires
qui s’en induisent.
Ce Dictionnaire réalise donc
un véritable coup de maître.
A déguster sans modération !
Vincent Stagnara
(1) Jean-Guy Talamoni :
Dictionnaire commenté des expressions
corses. DLC Editions 3ème trimestre
2004, 191 pages, Prix du Jury
du Livre Corse 2005.
(2) Jean-Guy Talamoni : Dictionnaire
commenté des proverbes corses. DCL
Editions 4ème trimestre 2006 – 229 pages.
(3) F. Savarelli-Retali : « La vie en Corse
à travers proverbes et dictons » Imprimerie
Don Bosco, Nice, 1er trimestre 1977.
(4) Paul Dalmas-Alfonsi : « Pruverbii è
detti corsi » Editions Rivages 2ème trimestre
1984.
(5) Martinu Appinzapalu (Dumenicu
Carlotti). « A Corsica in pruvervi è detti”
Editions Mediterranea juillet 1996.
(6) Jean et Robert Colonna d’Istria :
“Pruverbii di Corsica” CRDP de Corse juillet
1996.