Accolta

Accolta Cap'articulu Attualità Pulitica Ghjustizia Internaziunale I Prigiuneri Fiure Cultura Abbunamentu Cuntatti Ligame

"Fulletti", de Petru Vachet-Natali : un Incantu


C'est indiscutablement une oeuvre utile que cet ensemble de textes extrêmement variés (filastrocche, canzone, chjami è rispondi, puesie…).

L'auteur affiche d'ailleurs clairement son objectif dans le titre même : " Fulletti pè l'amparera di u corsu (da a scola materna à l'università) ". Mais il s'agit surtout d'un livre délicieux, dont on parcourt les pages non seulement avec intérêt mais surtout avec plaisir. Et c'est cette notion de plaisir qu'il conviendrait de placer au centre du débat sur la langue corse :
le plaisir de prononcer les expressions qui sont les nôtres depuis le fond des âges, le plaisir de les lire, silencieusement ou à voix haute, de sourire au détour d'une phrase, bref, de participer au monde avec nos mots… Le plaisir, également, de les transmettre à nos enfants, et -pourquoi pas ?- aux enfants des autres, venus de l'autre côté de la mer.

Pour faire naître le plaisir et le faire partager, le livre de Petru Vachet-Natali est précieux. Mais il est un trésor que l'on peut, que l'on doit, mettre entre toutes les mains. Petru Vachet-Natali fù cullaburatore à "Kyrn" da u 1981 sin'à u 1988, cunnisciutu tandu pè e so puesie è e so pagine in lingua corsa, poi, di seguita, per via di i so libri "Mi rallefru" è "Sfiacculate" esciuti in 1986 è 1989. Petru Vachet-Natali si sà, hà scrittu per uni pochi di cantatori canzone, frà altre : Castagniccia Ribella imbellita à tempu da Antone Ciosi è I Muvrini.

Puesie è articuli stampati quì è culà, e so participazione vitturiose à e "Ghjustre Paisane", e so ricerche nantu à "I nomi di lochi" in "Cursichella" è sopratuttu a so munumentale "Monofrafia è Tupunimia di Ficaghja" in lingua nustrale ne facenu un autore ricunnisciutu à senu di u circondu corsu. Parechji primii di puesie li sò stati attribuiti.

Iss'ultimu libru "Fulletti", in più di a sparghjera di l'opera d'un autore, vole esse un aiutu pedagogicu pè l'amparera di u Corsu da a scola materna à l'università postu chì parechji testi, canzone o puesie sò aduprati à i trè livelli innu e scole corse, ma dinù, un aiutu per tutt'ognunu bramosu d'amparà à i soi qualchì puesiole, fole o raconti per chì sta lingua è sta cultura d'un populu di 9000 anni di storia si perpetuessinu ab eternu.

Jean-Guy Talamoni

 

Sur le même thème

© U Ribombu Internaziunale — 2006