Quand le Ministère de la Justice considère
que les noms Carbucci ou Carbuccia sont
des noms de consonance étrangère et
demande dans le cadre d'une requête à lui
adressée, de la changer au profit d'un nom
français d'usage courant…
Monsieur X avait demandé la
modification de son nom car
celui-ci avait une consonance
ridicule. Il sollicitait que son nom soit
substitué par les noms de Carbucci ou de
Carbuccia. Le ministère de la Justice, par
l'intermédiaire de la Direction des Affaires
Civiles et du Sceau, lui a demandé de
" bien vouloir proposer d'autres noms
français d'usage courant et non pas des
noms à consonance étrangère comme
celui de Carbucci ou de Carbuccia.
Nous savions qu'à Paris les hauts fonctionnaires
de l'Etat avaient une certaine
idée de la Corse, en voilà l'illustration. En
fin de compte, monsieur X, pour pouvoir
obtenir la modification de son nom ridicule
devrait choisir un nom français d'usage
courant afin d'obtenir plus de chance
de succès. Nous sommes donc voués,
si l'on en croit le ministère de la Justice, a
plus ou moins long terme, de tous nous
appeler Dupont, Durand ou Martin !
Pour la petite histoire, monsieur X a sollicité,
bien évidemment, le maintien de la
substitution de son nom par des noms
corses et non par des noms français d'usage
courant.
La lutte continue…
Maître Dumè Ferrari