Sarà esse troppu pessimistu
di pinsà chì a lingua corsa,
dopu tanti sforzi, tante speranze,
nate di u cusì dettu riacquistu,
ni ne và in bruma ? Ma,
diciarete, ùn l'amparanu i zitelli
à a iscola ? A trasmissione, ancu
mischina, ùn si face tandu da
chjucu à maiò ? U cantu nustrale,
ùn hè ricunnisciutu è prizzatu da
una mansa d'auditori, è ancu à u
stranieru ? Ùn escenu, ogni
ghjornu, libretti è libroni in lingua
corsa ? Ùn ci hè da veru a
voglia ch'ella campi, ancu à
l'Assemblea di Corsica ?
Sarà…ma ferma u custatu amare
: pocu fà, si sintia parlà corsu
ind'u « bus », à a Posta, à u mercatu,
nant'à piazza. Oghje, si
sente pocu è micca…In iscola,
sottumessu l'insignamentu di a
lingua nustrale à a regula chì
regge e lingue straniere, ùn pò
cà fiascà. In quantu à e lingue,
in parechje, parlete in isse
Francie, certi sforzi per fale
sparì, hanu puru fiascatu : u «
c'est chic de parler français »
chì si pudia leghje in i lochi
publichi, ùn hà micca riesciutu
à fà sparì l'alsazianu, è di e pruposte
di u sgiò Pompidou cum'è
quella di i « capitaux fébriles »
per « hot money » ùn si n'hè più
parlatu. Sarà « chic » di parlà
inglese, ma per u più basta à
cunnosce uni pochi di parolle à
l'usu turisticu. In quantu à i
ghjovani, parlarianu « cyber » o
« texto » : i so messaghji di u
tippu « Tu MM », u « baraguoin
» di e generazione « internet ».
In quantu à parolle inglese sputiche,
fermanu, dipoi l'anni 70 :
« best of », « cool », « fun », «
glamour », « fast food »…Sì pò
esse « cool », simpaticu, ma
riservatu, è parlà « cool ».
Piacenu e parolle corte corte
cum'è « rap », « tag », « trip
»…ma piantu quì ch'ùn sò
micca abbastanza à u currente
di l'usi novi.
Ma vultemu à u nostru capatoghju
maiò. A noi, chì di « l'ildeboté
» à l'usu turisticu, ùn
vulemu sente puzza…è pruvemu
à mantene a lingua nustrale,
cumè pruvemu à mantene i nostri
lochi, scunviti chì a perdita di
u so parlà, di un pinsamentu
veramente soiu, hè, per un
populu, un periculu murtale. Si
tratta di un populu, di una storia,
di un'identità, d'esse se stessu, è
micca « isulani » difiniti da a so
sola situazione ind'u spaziu.
Schisà a sfarenza, un identità
altra custruita da seculi è seculi,
mancu à pinsaci. Un ci scurdemu
di a filetta ! per luttà
contru ciò ch'ellu chjamava
Andria Fazi, 20 anni fà, « u prucessu
di spignatura », saria ora di
mette in ballu e regule salvatrice,
martillate da Ghjuvan Dumenicu
Seta à listessa epica : « parlà
corsu senza paura di sbagliu,
parlà corsu ! » E « fà, ùn dì » « fà
è dì », « dì è fà ». Sempre valeule
u messaghju, è trica sempre u
tempu di u riacquistu ! ù si tratta
micca di « passatisimu ». Si tratta
di cunosce è di tene un patrimoniu
linguisticu, dighjà sottumessu
à l'erusione, à u lascia
corre, à u disprezzu, à l'ostilità.
Lighjimu i nostri autori, ùn
sarebbe cà in pezzi scelti, è
saremu propiu stuniti da a
varietà, a divizia, a bellezza di i
testi pruposti. Lighjimu, aiutenduci,
d'un diziunariu, certe volte
ancu trapassatu. Ùn hè ancu lingua
straniera u corsu per noi,
vechji studienti chì funu, à
mumentu datu ancu pratichi ind'i
duminii cusì detti « elitisti » di u
bislinguisimu, a diglussia, i
dibattiti trà linguisti, i guai di i
partisgiani sinceri di l'illustrazione
è a difesa di tutte e lingue,
ancu minurate da u putere.
Vint'anni fà, hè statu pussibile di
fà valè a nostra cultura in tutti i
so versi (poesia, storia, teatru…)
durente duie simane dedicate à
l'arrichimentu culturale è affetivu.
Un'università aperta à tutti,
Corsi di sterpa o di scelta, ghjovani
studienti, ghjente attimpata,
prufissori, artisti…una cumunità
diversa è sulidaria, un sognu
divintatu rialità. Rinascia a speranza
: ne testimuneghja u « testu
bilanciu » in fine di sessione.
Eramu ind'u 1989 è ferma a
chjama per a salvezza di a
Nazione : « lavianu dighjà intarrata
a lingua di Pampasgiolu. A
l'università d'estate canta cume
un rusignolu, è face spampilullà
mente è fede è libertà »
Anghjula Maria Carbuccia